Esta entrada está dedicada a los nobles lectores de este blog que habitan allende los mares y por mares, entiéndase en América. Muchas cosas nos unen y también muchas nos separan, y ahora amigos de tresientos millones pasemos a escuchar el nuevo éxito de Elsa Baeza.
¿Os acordáis de "300 millones"? ¿Siempre salía Elsa Baeza o me lo parece a mí?
Bueno, pues para el que sea joven diré que esos millones eran de hispanohablantes y que se trataba de un programa panamericano plagado de imágenes de lugares turísticos de aquí y de acullá, con algún baile típico de cualquier rincón del orbe, siempre y cuando estuviera ejectuado por sonrientes muchachas de anchas faldas y largas trenzas.
Después salía un presentador desde Colombia, con un trajecito azul claro y decía algo sobre que éramos tresientos millones de hispanohablantes, después salía una chica muy maquillada paraguaya ¿Para qué? Para decir lo mismo (lo siento, no he podido evitarlo)
Y al final Jaime Morey, amenazando con cantar delante de la Alhambra venga a recordarnos que éramos 300 millones, lo que no es por nada, pero creo yo que ya había quedado 45 minutos antes, que además del idioma alguien pensaba que lo que teníamos en común era la falta de retentiva.
Para resumir, era como la OTI, pero en larguísimo programa semanal: Yo veía que lo ponían y pensaba "Oh Dios, tresientos millones de minutos de aburrimiento", también me preguntaba si de verdad podía haber tanta gente a la vez aburriéndose viendo el mismo programa.
Vale, quizá no pensaba eso, porque era muy pequeña y además me entraba un sueño mortal a la segunda intervención musical de José Vélez, cuando mi madre decía (como cada vez que veía a ese señor) "Qué buena mazorca tiene este hombre"
Afirmación esta que aun me llena de intriga y estupor.
Nota: Mazorca en idioma de mi madre: Dentadura del homo sapiens.
Pues bien doscientossiencuentaypico millones míos (este blog, es que parece que no, pero lo lee mucha gente): Os quiero decir hoy lo que jamás se atrevió a confesar ese programa, lo que más nos separa a los españoles de gran parte del resto de los hispanohablantes, es que nosotros... me da vergüenza decirlo, de verdad... es que en España... bueno, no le daré más vuelta, aquí ... todos, pero todos, todos, somos unos viciosos.
Que sí, que sí: Jóvenes y ancianos, niños y protésicos dentales, monjitas que limpian el altar cuando viene el Papa y chonis que van a la tele a decir muy contentas que no tienen educación.
Desde el primero hasta el último, los españoles no paramos de coger:
Cogemos las indirectas (anda, que si llegan a ser directas no sé ni qué las hacíamos ).
Las cogemos al vuelo (estamos muy en forma).
Cogemos la gripe (aquí no le hacemos ascos a nada).
Cogemos el autobús(lo confieso, yo incluso tengo un abono mensual).
Cogemos vacaciones (así se pone la gente de contenta)
Cogemos frío (en frío o en caliente, ya véis que todo nos da igual)
Cogemos canales de televisión y la gente dice sin empacho "En mi casa no se coge la sexta".
Bueno hombre, con 5 yo creo que ya tienes bastante.
Nos cogen desprevenidos (y claro, así no hay manera de hacer nada en condiciones)
Nos coge el profesor copiando en clase (y la de películas que se han hecho con este argumento)
Y es que esto somos como los pitufos, utilizamos el mismo verbo para (casi) todo.
Y no contentos con coger todo lo que se nos cruce, animal, vegetal o mineral, hacemos gala de ello públicamente, y en cualquier parte puedes oír:
- "Ayer entra mi jefe en el despacho, y coge el tío y me dice.."
Ahí, en medio de la oficina... muy poquita profesionalidad, es lo que hay en este país.
- "Me ha cogido una cosa aquí, en la espalda... "
¿En la espalda? Bueno no sé, sobre gustos no hay nada escrito.
¡Es más! En el límte del descaro nos pasamos la vida pidiéndole a la gente que nos coja (vergonzosos, no somos) pero lo que sea ¿Eh?
- Cógeme el abrigo, que lo tengo ahí.
No hombre, no, textil-filia, no.
- ¿Te importa coger a ti las entradas?
Bueno, haré el esfuerzo.
Yo he llegado oír a compañeros decir:
- Bajo a la máquina del café ¿Quieres algo?
- Cógeme algo, anda, lo que sea
Vicioso, pero difuso.
Aunque yo con lo que no puedo es con la gente que te cuenta un chiste y si no te ve sonreír, te pregunta:
- ¿No lo has cogido?
- Hombre, es que así, en frío... Que me invite antes a una copa o algo ¿No?
57 comentarios:
¡Primerita!
No estoy segura, pero creo que he cogido el sentido de la entrada, que tiene mucha gracia y gran interés lingüístico.
Una anécdota que viene a colación: un día estaba yo contándole un cuento a mi sobrino, y dije: "Entonces el niño cogió y salió corriendo". Y dice mi sobri: "Pero, tita, ¿qué cogió?".
Es verdad, qué vicio tenemos por dios bendito!! Porque si cojo a este de la mazorrrrcaaaaa :) jajaja.
Cogemos todo lo que pillamos, y mira que no tenemos verbos en nuestro queridísimo idioma.
Ahora cojo y me marcho!!
Ángeles Es verdad, yo creo que es la primera vez que coges la delantera (esto sí que ya suena fatal).
Gracias, gracias. Tu sobrino estuvo muy despierto la verdad, aunque siempre le podías haber contestado "cogió carrerilla".
Isi De verdad, que no sé cómo hemos cogido todos esa manía (Huy, esto lo pongo en la entrada)
Aun recuerdo a un Jefe mío (cuánto ha llovido) que se hizo un viajecito por aquellas lejanas tierras y que depositó el dinero que llevaba en la caja fuerte del hotel y al día siguiente después de desayunar dijo en recepción "Buenos días, venía a COGER el dinero". Su cara de estupor al oír risitas alrededor debió de ser la pera. Me hubiera gustado verlo, sobre todo después de que le hubieran explicado el significado ¡ja,ja! Tan coloraillo que se ponía por cualquier cosa.
Anda Bookworm que no deben reírse nada a costa de los 47 millones estos.
Supongo que le dirían "Bueno hombre, si tú quieres coger con tu dinero, pues tú sabrás, sobre gustos, no hay nada escrito".
Apenas recuerdo 300 millones, pero sólo te ha faltado El Puma (pavo real, uuuuuuhhhhhhh, pavo real!). Y el “cuerpo” de la entrada, que aquí tiene gracia, supongo que allí –allende los mares- debe ser mucho más … sonoro. Lo de la mazorca, sin comentarios.
xG
Esta entrada me ha llegado al corazon, me has cogido una fibra sensible! Es que en México por ahi del noventa y pico se le ocurrio a Televisa hacer tambien "CAdena de las Americas" y cada dia se le ofrecía tributo por horas y horas, y horas al país latinoamericano en cuestión, incluyendo España (Americas, Ibericas..que diablos) pero era un sopor. Y del Perú, pasamos al Paraguay (donde solo hay casinos llenos de brasileiros y whisky barato).
Yo prefería apagar la emisión e irme a coger...algo.
Que tu sabes en mi tierra "coger" es pasarsela muyyyy sabroso, no?
P.d. Mi madre tambien usa el termino de mazorca igual que la tuya!!!!
Pues no hace mucho que me enteré de lo que era "coger" en el mundo latinoamericano. SI es que debe ser como el give inglés, que sirve para todo.
Otro apunte: coincido plenamente con lo de 300 millones, qué peñazo era (al menos para un crío como yo en esa época). Y anonadado me has dejado con lo de tu madre y la mazorca de José Velez (suerte de la aclaración posterior)
Saludos
xGaztelu ¡El Puma! Es verdad, salía mucho, y por cierto que a mi madre también le parecía de lo más guapo con su canosa melena leonina (qué contrasentido).
La cancioncita era de traca, yo he pasado de detestarla a parecer lo más del after-punk.
Gallo Pero hombre, si la entrada la escribí porque un día "hablamos" del tema tú y yo.
¿No me digas que no lo has "cogido"?
Pensé que te iba a encantar y ahora una lagrimilla rueda por mi mejilla.
Solo me consuela pensar que jamás vi la cadena esa de las Américas y las Españas. Bueno, eso y que alguien había oído lo de la mazorca.
Sese A mí me lo han contado muchas veces y siempre acompañado de un gesto de "¿Lo coges?" (oye, lo siento, es que es así).
Como lo de "la concha" que ahí significa lo que significa y sin embargo, juro que lo de la mazorca es de lo más inocente.
Yo también era una niña y pensaba que 300 millones era un castigo por no haber hecho todavía los deberes el domingo por la tarde.
Recuerdo entre brumas (como de flash back de peli antigua) el "300 millones" y lo primero que me viene a la cabeza es Luis Miguel, de niño, cantando baladones.
Seguro que se podría enseñar el español pero en vez de con 1.000 palabras, con 10. "Coger" sería una de las básicas, junto a "cosas", que sirve para absolutamente cualquier cosa y "otro día", que sirve para cualquier medida de tiempo.
El recuerdo de "300 millones" me ha dejado tan deprimida que creo que voy a tener que "coger" una gran curda para recuperarme... Culpa tuya será Loque.
Qué gran revival leyendo esos recuerdos de 300 millones (Elsa Baeza salía domingo sí domingo no y Domingo Castaño todos los domingos, porque era el presentador, claro.
Y Carlos Mejia Godoy y los de Palacagüina, y Mocedades, y otra vez Elsa Baeza...)
Espero que hagan un día 300 millones 2, que me ha entrado nostalgia.
Y digo yo entonces que "recoger" ya es de viciosos pervertidos, ¿no?
A mí lo que me mola es el verbo que allí usan como nuestro "coger",o sea "agarrar",que suena parecido,pero para mi implica cierta violencia.
Además,cuando dicen que agarraron el autobús siempre me imagino a un tío sujetando a un autobús por el tubo de escape para impedir que se vaya :P
Muy currada la entrada,me gustó mucho :)
Yo no conozco eso de los "300 millones", es lo que tiene ser tan joven. Pero por lo que cuentas, no me he perdido gran cosa xD
Y la verdad que sí, cogemos de todo. Menos la ropa, ¿eh? que yo hoy me iba a poner una camiseta de hace un par de años, y ya no me coje ;)
Ay que risa... en 300 millones ¿no salían las trillizas: María Laura, María Eugenia y María Emilia?. ¿Y el de la mochila azul? Creo que tengo un batiburrillo de recuerdos latinoamericanos... ¿sigue existiendo la OTI?
Jajajaja ay qué risas hoy contigo! Y eso que a mí eso de los tresientos millones me coge un poco lejos XDDDDD Bueno, me acuerdo que presentaba Alfredo Amestoy, no? O ese hombre presentaba otro programa-tostón similar? Qué tiempos, aquellos en los que sólo había dos cadenas de TV y la segunda casi nunca se cogía!! XDDDDDDDD Me parto yo sola, jaja.
Menos mal que explicaste lo de la mazorca; yo ya había pensado mal. Sí, vale, en mí eso tampoco es nada extraño XD
saluditos!
Ojú... 300 millones!! Yo creo que sólo ha habido dos programas de TV que me han aburrido para cortarme las venas, uno éste y el otro se llamaba "La bolsa de los Refranes", que lo daban los sábados, antes del Mazinger Z. Sobre los 300 millones esos, habláis de artistas conocidos y yo, lo que recuerdo, es que por más que veía aquello no conocía a nadie nunca de los que actuaban, y la que recuerdoi que salía siempre, siempre, era La Negra Grande de Colombia, que aún no sé quién era. Ah, y me acuerdo de la presentadora, que era una tal Guadalupe Enríquez... no tengo yo memoria ni ná!!
Y ese verbo es peliagudo, sí, ¿sabes que en Granada hay un barrio que se llama Recogidas? ...en cambio, las profesionales del amor están en otra parte... misterios...
Vaya decepción que me he llevado al leer esto post tras descubrir el significado que "coger" tiene en España, y es que hace poco he recibido un mail de un amigo de allá que me ha dicho algo así como "Pronto iré a visitarte, no sabes las ganas que tengo de verte y cogerte a besos" Imaginarán el tamaño de mi alegría al leer el mail, que ni tarda ni perezosa yo dije "de aqui soy" y comprenderán el por qué de mi decepción ahora, jajaja. Soy nueva por aqui, así que si me permitanme que los coja a besos por simpáticos. Jejeje.
Como soy un poco cortita, tardé en "cogerlo"; no soy de las que las "cogen al vuelo".
Y lo de los 300 millones; eso sí que es una auténtica regresión a una existencia anterior.
El PUma,... hay un chico (bueno, no tanto) al que llamo así precisamente por su melena "leonada".
LaEstiEstoy haciendo una terapia para olvidar a Luis Miguel: De niño, de jovencito, en la piscina con M. Carey, cuando empezó a creerse Julio Iglesias...
Sí, esas 3 palabras son fundamentales y también "es que" y la frase "esto es como todo".
JuanRa Diablo A Pepe Domingo Castaño he intentado olvidarle, es más, he decidido olvidarle. Y en cuánto acabe este comentario lo haré "Un, dos, tres, olvida".
Lo de los perjúmenes salían muchísimo, es verdad, y eso que solo recuerdo esa canción.
Re-coger... ¡Cuánto vicio hay en este país!
Alice Silver Gracias, guapa. ¡Las trillizas de oro! Las había olvidado!! Al que no me quito de la cabeza es al de la mochilita que sufría tanto con su compañera, cuando veía que no estaba presenteeeee.
Te juro que ayer me pregunté lo mismo ¿sigue existiendo la OTI?
Lillu Muchas gracias. Tienes razón, presentara lo que presentara Amestoy, se convertía en un "programa tostón" y muy, muy, muy largo. Aunque durara 5 minutos.
¡Cómo no vas a ser malpensada! ¡Eres española y vivimos en este lodazal de pecado carnal constante!
Teté Elche Ha quedado una vez más desmostrado: Somos siameses separados al nacer
http://loqueahorroenpsicoanalisis.blogspot.com/2010/04/refranes.html
Por cierto ¡Guadalupe Enríquez!, estaba en algún cajón oscuro de mi subconsciente, no como la Negra Grande que para nada.
Re-cogidas ¡qué barrio! ¡Endevé!
Natalia D A ver si te vas a coger una depresión, y después te vas a tener que coger la baja (esta expresión la detesto), y en el trabajo te cogen manía.
Doctora Sí, yo lo que me imagino es al tío con el autobús al hombro.
¿De verdad te ha gustado? Muchas gracias
Ine Eres muy afortunada, no solo por ser joven sino por no haber aguantado ese tostón.
¡Es verdad, hay gente que hasta coge con la ropa! Yo a veces me he cogido el bajo de los pantalones. Vicio o desesperación chica, yo ya no sé.
La chica del Espejo Bienvenida, me encantará verte más por aquí, de este blog puedes "coger" todo lo que quieras.
Ah, lo de tu amigo por lo menos tiene sentido, pero ¿y la gente que dice? En cuanto llegue a casa, cojo al coche y me voy a la sierra (guarro, más que guarro)
Lammermoor Es que, entre nosotras, lo de la cogerlas al vuelo lo veo una fantasmada. Hombre por Dios, como no seas olímpico...
Ese programa existío y el Puma era un tío importante en nuestras vidas... sí, es difícil de creer.
Oye Loque pero si me ha encantado, no has leído que me tocaste el corazón...
Cojo y me disculpo si no me exprese bien, ya ves que estos modismos hispanohablantes son muy traicioneros.
ME ENCANTO , GRACIAS!
AY AY AY! ESPERA!
No has oido una canción de una tal Bebe (vaya nombre) que dice 7 horas me faltan pa cogerte, es que me muero , dije estos españoletes ya le perdieron la verguenza a todo, jode
QUE ME HA ENCANTAOOOO
Gracias Gallo, ya estoy contenta de nuevo.
Te juro que me puse tristona y pensaba "A Dios pongo por testigo que nunca más escribiré una entrada para un hombre" :-)
Vamos, que me "cogí" un berrinche
Estoy de acuerdo, Bebe me parece un nombre bastante horrible, tampoco su música me entusiasma, encima la tía... ahí... públicamente ... anunciándolo a los cuatro vientos ...
Ay, ay, ay, me estoy acordando ¿sabes lo que se dice de alguien cuando se ha enamorado como un crío?
- O sea, que le ha cogido fuerte
(sin comentarios)
Ya mejor puse café para sentarnos a platicar, Loque.
Mi primera experiencia (sin intención) fue al escuchar "Mujeres al Borde de un Ataque de Nervios" y a Maria Barranco (Candela) decir: " A mi no me digas pesá que cojo la puerta y me voy."
Es que no entendía, dije yo...¿esta tiene fetiche por la caoba o que?
Creo que tras esta entrada toda España entera lo pensará dos veces antes de usar el verbo coger.
ME HA ENCANTAOOOOO!!! (ya me habia yo cogido un estrés por haberte hecho llorar, muje)
Gallo ¡Ya estoy contenta como Heidi! Y con ese café, mucho mejor. Si te sacas un licorcito, tampoco pasa nada, aunque tenemos que tener cuidado con no cogernos una buena. (mejor que una mala, no me lo negarás)
Sí, la expresión "Coge la puerta y vete" es genial para despedir a una pareja. "Si quieres algo, va a tener que ser con la puerta, colega".
No creo que los españoles podamos prescindir de ese verbo, de verdad que es como nuestro pitufar.
Oye, con ese rollo que hay ahora de los bebés robados, me estoy empezando a poner en lo peor... ¿seremos gemelos? ¿mellizos? ¿tu nombre real no será Maria Eugenia, Maria Emilia o Maria Laura? Que anda que si yo te cuento que me llamo Vincent...(verídico!!)
Tete Elche Sí, sí... y más cosas que no puedo contar por internés, pero te juro que a mí estas me empiezan a parecer demasiadas casualidades.
Me llamo las tres: Maria Eugenia, Maria Emilia y Maria Laura. No quiero decir Maria Eugenia Emilia Laura, no, los 6 nombres enteritos.
Hasta luego Vincent 1 (o dos, el que seas)
las he cogido al vuelo
luego pensé:
cuánto hace que no me cogo una buena turca...
y me pregunté:
¿puede uno coger-se a sí mismo...
en fin!: tu post mueve a la reflexión
qué bueno lo de la mazorca de tu madre!
es que eso es una caricatura genial
que es verdad: que parece que llevaba una mazorca dentro de la boca atravesada
y también he pensado en la segunda acepción, claro, no sé porqué
a las Conchas que emigraron a Argentina habría que preguntarles si pese a todo preferían que les llamasen María Concepción o la concha su mare?
prolijo
otra palabra que nos separa -y nos define- a los Argentinos y Españoles:
para ellos es concienzudo
para nosotros superfluo
SRO No sabía lo de prolijo, es muy curioso, menos mal que no se utiliza mucho.
Creo que también hay muchos sitios donde "luego" significa ahora, y si "coges" un taxi y le dices:
- ¿Me lleva a la calle tal y cual?
- Luego
- Hombre, si pudiera ser ahora, es que tengo un pelín de prisa.
Yo me había cogido alguna kurda, cuestión de gustos... y sobre todo de disgustos, porque ¿quién no se ha cogido más de un disgusto en la vida? (que ya son ganas)
Me quedo pensando en lo de la "cogetura reflexiva".
Pero mirá que son chanchos en la Madre Patria! Espero, Loque, que no te llames Concha o Conchita, porque con ese verbo que tanto practicás y semejante nombre, en Argentina darías mucho que hablar!
Acá "agarramos" las cosas con la mano, "tomamos" un ómnibus o un taxi y nos "pescamos" un resfrío.
Me hiciste reír con esta entrada! Te mando una nota muy graciosa que salió en un blog del diario La Nación, de un argentino que vive en Madrid: Los españoles, ¿son cachondos o se hacen?http://blogs.lanacion.com.ar/vivir-en-madrid/uncategorized/los-espanoles-son-cachondos-o-se-hacen/
Beso
Marcela
Yo también a veces cojo el portante, un bastón, un cabreo, un airón, un mosqueo, un berrinche.
Incluso también cojo a mi marido por banda.
Yo, como buena española, también soy una viciosa.
Y yo también me aburrí la primera y única vez que vi "Tresientos millones" (esa vez también salió Elsa Baeeza)
Marcela Pues hasta hace unos años era un nombre (bueno, un diminutivo) muy-muy habitual en España.
Me alegra haberte hecho reír y gracias por el enlace, la verdad es que casi todo lo que lo menciona lo utilizamos también aquí con doble sentido, creo que la respuesta sería "Se lo hacen".
Jane Coger el portante es bueno, y un cabreo, nos lo hemos cogido. Bueno, uno o dos... son los más viciosos, los cabreos.
¿Verdad? Elsa Baeza estaba fija, seguro.
Loque, ese "luego" es de uso común en Galicia. Otra cosa que se oye mucho es "quitarse el carnet" o "quitar" las entradas del cine, en lugar de "sacar" -palabra inocente donde las haya-
Es que el castellano de los Gallegos -Spain- es muy sui géneris.
Cogitaciones, ¿qué te parece esta palabra? me la he encontrado en la Celestina
SRO Quitarse el carnet es muy bueno, nunca lo había oído.
Sé que en muchos sitios se utiliza aprender por enseñar, y la gente va una academia para que le aprendan inglés (¿?)
Lo que me suena muy medieval es lo que decía una gallega que conocía, en vez de "tener celos", "encelarse".
Incluso cuando mi gata tuvo el celo dijo:
- ¿Está encelada?
Los trecientosmillones, lo presentaba Pepe Domingo Castaño ¿no? Hija, Loque, del programita que te has ido a acordar...
Mi compañero español con el que compartí estancia mexicana no paraba de coger. Enrique y yo nos acostumbramos rápido al agarrar, pero él, es que no soltaba el dichoso verbo. Dio una conferencia y cogió muestras de agua, de suelo, botes, tarros, datos, papeles... Los mexicanos se miraban y pensarían los papeles los coge pero los tiene perdidos desde que llegó!
Un día dijo que había cogido el autobús y un chico le contestó: pues como no sea por el mofle (tubo de escape)...
¡Me ha gustado mucho tu solidaridad lingüistica!
Inma
Inma Pues yo lo reconozco, no creo que me hiciera a no decirlo nunca jamás. Hombre, si me preparara una conferencia, sí, pero en el día a día, lo veo muy difícil.
La imagen de alguien con el autobús al hombro me persigue, pero hay que reconocer que es 100 veces mejor que la del tubo de escape :-)
Madre mía que de gente, esto de coger da mucho de sí.
Yo llegué a Argentina embarazada de 9 meses y me fuí a una tienda, salió un señor grande con bigotes y yo le pedí un "recogedor", el hombre alucinaba y todo el tiempo me decía ¿Pero vos que querés? y ya entendió que no quería un señor que .... sino que quería una pala para la basura.Tremendo.
Un saludo a todos
Teresa
Jajajajaja, si es que sois muy mal pensados. Digo yo que, además de tus entradas -por la risa que nos provocan-, para ahogar las penas lo mejor es coger un ciego... Que ya es de vicio y, además, integrador.
Pero es que, incluso sin saltar al otro lado del charco, nuestro refranero ofrece un espacio para el esparcimiento vicioso. "De aquellos polvos vienen estos lodos", que viene a decir: ay, amigo, si te hubieras estado quietecito no estarías ahora con la hipoteca, 3 críos y sin que el sueldo te llegue a final de mes, cual si en unas arenas movedizas nos hubiésemos adentrado, jejeje.
¡Un besote!
Teresa Por cierto que la palabras para los artículos más domésticos sí que es un mundo, en concreto el mundo de nuestra propia cocina, y si en tu familia al delantal se le llama mandil, morirás defendiendo esa verdad hasta el final :-)
Homo Libris Años llevo pensando que ese dicho era una guarrada de mucho cuidado.
Y sí, hay que reconocerlo, todos nos hemos cogido un ciego, y nuestros padres y abuelos, al parecer lo que se cogían era merluzas (la piscifilia, gracias a Dios, parece que se ha perdido)
Yo, lo que me suelo coger es un cabreo de c-----s jejejeje
Tienes razón Eva, los cabreos (mosqueos, rebotes, etc...) tienen una vida esto "social" de lo más agitada.
Ah! Ahora lo entiendo todo! Por eso ya decían nuestros pícaros ancestros lingüísticos: "cogito ergo sum" ;-)
No sé si lo habrán comentado los tertulianos, pero no se olvide de cuando a un diestro lo coje un toro. Eso sí que es para grabado al aguafuerte.
El programa de marras va mucho en la dinámica mental de mis redactores, habrá que echarle un ojo.
Jajajaja!, Loque, los que trabajan allí vuelven diciendo: he tomado una clase, jejeje.
Lo divertido era ver la cara de una viajera "allende los mares" (esto me lo cojo!!!, lo decimos a todas horas, pero que dudas al escribirlo, ¿eh? ), a la que le pediamos que nos enseñase insultos..., con el coger no podía..., y como dice Isi mira que hay verbos....
Un abrazo Belleza Incontestable ;-)
El Guisante Verde Project
Menos mal que has aclarado lo que era una mazorca para tu madre porque hablando de lo viciosos que somos los españoles, yo ya estaba pensando mal.
A mi una de las cosas que mas me despistan en América es cuando dicen que "te pares" para que te pongas de pié.
Un abrazo
Yo cojo el dinero y corro porque no me queda otra después de leerte. Si serás viciosa...
Por cierto La Alhambra sin Jaime Morey está mucho mejor y se te ha olvidado decir como Roberto Carlos: que en realidad los españoles queremos "coger un millón de amigos".
cogito Mónica, el cogito tiene la culpa de todo.
Mr Incógnito Pues no lo ha dicho nadie, creo, yo sé que lo pensé (es increíble la de cosas que cogen en este país), pero creo que al final lo encontré muy fuerte y sí, muy goyesco :-)
El programita era fino-fino-filipino.
Hola bella Maribel Es verdad, los turistas españoles escogiendo (es inevitable) en una tienda diremos esto todo el rato.
Oye, y cuando se coge el bajo de un pantalón? qué guarrada, no?
Uno Pensaba dejarlo así, pero vamos, que la cosa estaba quedando fatal. ¡Párese! No, si yo ya estoy quieto-parao.
A mí me hace mucha gracia lo de "tomar" por beber, porque ya se sabe que donde las dan, las toman.
Compañía de Libros Sí, soy una viciosa y Woody Allen, también :-)
Ah... Roberto Carlos y su pelo imposible, también era un vicioso.
estoy impactada con el nivel de viciosidad que hay en la madre patria jajaja lamento haberme cogido unas vacaciones y llegar con tanto retraso a este post tan retorcido ;)
Sii...recoger es de viciosos pervertidos de este lado del charco, si se dice en un mal momento...
Alice...¡te acuerdas de la mochila azul de Pedro Fernández! después grabó una canción de Pedro Infante (la del yo no fui) y mi hijo Fernando cuando hacía una travesura me la cantaba "yo te lo juro que yo no fui...."
Ahora que andaba en Argentina dije "que rico pan con cajeta" lo que provocó risas en el comedor. No supe que entenderían ellos -y me dió pena preguntar- el pan estaba relleno de lo que allá llaman dulce de leche.
Un beso,
Ale.
a lo mejor el que se enamora como un crío lo hace precisamente porque se lo han cogido fuerte ;) jajaja
Me alegro Ale que al fin lo hayas leído y espero que te haya gustado, o que "lo hayas cogido con gusto".
No solo Alice se acuerda de "La de la mochila azul", toda una generación de españoles seguimos impactados por esa canción y sabemos que la muchacha en cuestión tenía los ojos dormilones y me dejó tal inquietuuuuuuud y malas calificacionees.
¿Qué significará "cajeta"? Aquí también se suele decir "dulce de leche", bueno, desde hace relativamente poco, que antes no se conocía por estos pagos, pero "cajeta" no significa nada raro (ni "no-raro")
Yo creo que es mejor coger por la calle de enmedio, sobre todo si no está transitada. Porque tan malo es cogerlo todo, como no coger.
¿Lo cogen verdad?
Pues de grandes cogidas sobreviven los toros y la vida.
SALUD
No sé si acabo de "cogerlo" Enrique :-)
bss
Jajaja! Llevo un rato riéndome con tus entradas, con tu forma de contar las cosas pero es que lo de la "mazorca de José Vélez" ha sido el detonante. (Ha quedado demostrado que lo vuestro es de familia.) Joer, me he tenido que levantar y todo porque se me saltaban las lágrimas (de la risa, se entiende). Y luego todos esos ejemplos de vicio descontrolado typical spanish...
Así que no, no...No voy a poder leerte desde la oficina que me voy a buscar un problema. ;)
Genial el blog y gracias por hacerme reir tanto.
Muchas gracias Mae Wom y bienvenida.
Veo que tú también eres seguidora del diablo, como yo.
Me encanta que te busques un problema en la oficina. Estooo, no, eh? Que hay que levantar España.
Lo de la mazorca me tuvo a mí preocupada muchos años, de verdad.
pd. Me encantan tus fotos.
Publicar un comentario